zaterdag 15 maart 2014

Acteren op het web


'Kijk, dat vind ik nou een rare zin: Onze gebruikers acteren op het web', zei een collega mij. En inderdaad, een vreemde zin: alsof onze gebruikers gekleed in maillots shakespearestukken opvoeren op het web. Zo'n beeld doemde tenminste bij mij op, maar zo was het zeker niet bedoeld.

Ik snap het wel, het komt natuurlijk door het steeds veelvuldiger gebruik van interacteren (interactie met elkaar hebben) dat dit soort woorden de Nederlandse taal binnensluipen. Ook aan dat interacteren ben ik nog steeds niet gewend. En pas hoorde ik daar een variant op: interageren. Is dat dan beter Nederlands? Ik weet het niet, het schijnt allebei te mogen en misschien is het wel zuiverder omdat het analogie met reageren vertoont.

Maar raarrr klinkt het wel.

Gild the lily, all the time. That's what managing is about.

Geen opmerkingen: